Currently browsing author

Mario, Page 24

Anchovis

(spanisch von anchoa = europäische Sardelle) Sardellen, die filetiert, eingesalzen und fermentiert werden. Anchovis reifen (fermentieren) bis zu zwei Jahre und haben …

Amuse gueule

Amuse gueule (französisch gueule = „Maul“ in etwa „Maulfreude“) Kleine Häppchen/Mundbissen, die dem Gast gereicht werden während er das Menü auswählt oder …

Amuse bouche

Amuse bouche (französisch bouche = „Mund“ in etwa „Mundfreude“) Kleine Häppchen/Mundbissen, die dem Gast gereicht werden, während er das Menü auswählt oder …

al dente

al dente (italienisch dente = zahn, in etwa „bissfest“) Nudeln (Pasta), Reis oder Gemüse, die bissfest gegart sind (leichter Bisswiederstand, aber nicht …

Agnolotti

(italienisch) Agnolotti sind kleine, gefüllte Teigtäschchen aus der Region Piemont und sind erheblich kleiner als Ravioli. Agnolotti werden aus Nudelteigstreifen hergestellt. Auf …

á point

á point (französisch = „auf den Punkt“) Kurz gebratenes Fleisch auf den Punkt gebraten, saftig mit Glanz im Anschnitt. Á point entspricht …

á la minute

á la Minute (französisch etwa für „auf die Minute genau“) Minutenschnelle Zubereitung, Zubereitung auf Bestellung. Hier erfolgt die Zubereitung kurz vor dem …

á la carte

á la carte (französisch = „nach der Karte“) Ist die Bestellung von Gerichten nach der Speisekarte ohne festgelegte Menüfolge. Die Art und …

Bouquet garni

Der Begriff Bouquet garni (französisch Bouquet = „Sträußchen“, „Bündel“; Bouquet garni = „Kräutersträußchen/-bündel“) stammt aus der französischen Küchensprache und benennt ein, mit …

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner